calcular


calcular
adj.
calculary, related to calculus or stones.
v.
1 to calculate (cantidades).
calcular mal to miscalculate
2 to reckon.
le calculo sesenta años I reckon he's about sixty
3 to imagine.
calcula la sorpresa que se llevó cuando se lo dijimos just imagine how surprised he was when we told him
* * *
calcular
verbo transitivo
1 to calculate, work out
calcular una suma to calculate a figure
2 (evaluar) to estimate, calculate
calcular los daños to estimate the damage
3 (suponer) to think, suppose, figure, guess
calculo que vendrá mañana I suppose she'll come tomorrow
\
FRASEOLOGÍA
calculando por lo bajo at the lowest estimate
* * *
verb
1) to calculate
2) reckon, estimate
* * *
VT
1) (Mat) [exactamente] to calculate, work out

debes calcular la cantidad exacta — you must calculate o work out the exact number

calcular la distancia entre dos puntos — to calculate o work out the distance between two points

calculé mal la distancia y me caí — I misjudged the distance and fell

2) [estimativamente]

calcular que — to reckon (that)

calculo que debe de tener unos cuarenta años — I reckon o ( esp EEUU) figure he must be about 40 (years old)

¿cuánto calculas que puede costar? — how much do you reckon it might cost?

se calcula que habrá unos diez heridos — about ten people are estimated to have been wounded

calculo que llegará mañana — I reckon o ( esp EEUU) figure he'll come tomorrow

3) (=planear) to work out, figure out

lo calculó todo hasta el más mínimo detalle — he worked o figured it all out down to the last detail

4) * (=imaginar)

-¿tienes ganas de ir? -¡calcula! — "are you looking forward to going?" - "what do you think? o you bet (I am)!" *

5) (Arquit) [+ puente, bóveda] to design, plan
* * *
verbo transitivo
1)
a) (Mat) <precio/cantidad> to calculate, work out

calculando por lo bajo — at a conservative estimate

calculé mal — I miscalculated

b) (considerar, conjeturar) to reckon

yo le calculo unos sesenta años — I reckon o guess he's about sixty

se calcula que asistieron más de cien personas — over a hundred people are estimated to have attended

c) (fam) (imaginar) to imagine

calcula mi sorpresa — imagine how surprised I was

debes estar contento - calcula! — you must be pleased - you bet!

2) (planear) to work out

lo tenía todo calculado — he had it all worked out

un gesto calculado — a calculated gesture

* * *
= calculate, compute, tote up, tot up.
Ex. If the initial question mark in this field is not replaced, the number of characters to be skipped will be calculated by the system.
Ex. There will always be plenty of things to compute in the detailed affairs of millions of people doing complicated things.
Ex. When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.
Ex. Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.
----
* calcular el costo = cost.
* calcular la cuenta = tot up, tote up.
* calcular los costes = cost out.
* calcular mal = misjudge, miscalculate.
* calcular un riesgo = calculate + risk.
* tabla de calcular = ready reckoner, reckoner.
* volver a calcular = recalculation.
* * *
verbo transitivo
1)
a) (Mat) <precio/cantidad> to calculate, work out

calculando por lo bajo — at a conservative estimate

calculé mal — I miscalculated

b) (considerar, conjeturar) to reckon

yo le calculo unos sesenta años — I reckon o guess he's about sixty

se calcula que asistieron más de cien personas — over a hundred people are estimated to have attended

c) (fam) (imaginar) to imagine

calcula mi sorpresa — imagine how surprised I was

debes estar contento - calcula! — you must be pleased - you bet!

2) (planear) to work out

lo tenía todo calculado — he had it all worked out

un gesto calculado — a calculated gesture

* * *
= calculate, compute, tote up, tot up.

Ex: If the initial question mark in this field is not replaced, the number of characters to be skipped will be calculated by the system.

Ex: There will always be plenty of things to compute in the detailed affairs of millions of people doing complicated things.
Ex: When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.
Ex: Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.
* calcular el costo = cost.
* calcular la cuenta = tot up, tote up.
* calcular los costes = cost out.
* calcular mal = misjudge, miscalculate.
* calcular un riesgo = calculate + risk.
* tabla de calcular = ready reckoner, reckoner.
* volver a calcular = recalculation.

* * *
calcular [A1 ]
vt
A
1 (Mat) ‹precio/cantidad› to calculate, work out
calculando por lo bajo at a conservative estimate
calculé mal la distancia I misjudged o miscalculated the distance, I didn't judge the distance right
2
(considerar, conjeturar): calculo que estaremos de vuelta a eso de las seis I should think o I would estimate we'll be back around six, at a guess we should be back around six
¿cuánto tiempo calculas que tardarán? how long do you reckon o suppose o think it'll take them?
yo le calculo unos sesenta años I should think he's about sixty, I reckon o guess he's about sixty
se calcula que más de cien personas perdieron la vida over a hundred people are estimated to have lost their lives
3 (fam) (imaginar) to imagine
calcula el disgusto que se habrán llevado imagine o just think how upset they must have been
tendrás muchas ganas de volver a verlo — ¡calcula! I expect you're really looking forward to seeing him again — you bet! o what do you think?
B (planear) to work out
lo tenía todo calculado he had it all worked out
con un gesto calculado with a calculated gesture
C ‹puente/bóveda› to do the calculations for
* * *

 

calcular (conjugate calcular) verbo transitivo
1
a) (Mat) to calculate, work out;

calculé mal la distancia I miscalculated the distance

b) (evaluar) ‹pérdidas/gastasto estimate

c) (conjeturar) to reckon, to guess (esp AmE);

yo le calculo unos sesenta años I reckon o guess he's about sixty

d) (imaginar) to imagine

2 (planear) to work out;
lo tenía todo calculado he had it all worked out

calcular verbo transitivo
1 Mat to calculate
2 (evaluar, estimar) to (make an) estimate: no supe calcular los riesgos, I was not able to determine the risks
calculé mal la distancia y me caí, I failed to gauge the distance and I fell
3 (conjeturar) to reckon, guess: calculo que mañana podré ir al museo, I guess I'll be able to go to the museum tomorrow
'calcular' also found in these entries:
Spanish:
cifrar
- echar
- estimar
- presupuestar
- tantear
- triangular
- medir
English:
assess
- average
- calculate
- compute
- cost
- estimate
- make
- miscalculate
- misjudge
- put
- reckon
- time
- work out
- figure
- gauge
- judge
- measure
- work
* * *
calcular vt
1. [cantidades] to calculate;
calcular la raíz cuadrada de un número to calculate o extract the square root of a number;
calcular un puente/una bóveda to do the calculations involved in building a bridge/a vault;
calcular mal to miscalculate, to misjudge;
calcular a ojo to judge by eye;
calculando por lo alto, costará unos 2 millones it will cost about 2 million at the most o the outside;
¿podrías calcular por lo bajo cuánto tiempo haría falta? could you work out the minimum amount of time it would take?;
su fortuna se calcula en $20 millones he is estimated to be worth $20 million
2. [pensar, considerar]
está todo cuidadosamente calculado everything has been carefully worked out;
no calculó las consecuencias de sus actos she didn't foresee the consequences of her actions;
no calcularon bien el impacto de sus acciones they misjudged the effect their actions would have
3. [suponer] to reckon;
le calculo sesenta años I reckon o guess he's about sixty;
calculo que estará listo mañana I reckon o think it will be ready tomorrow
4. [imaginar] to imagine;
calcula la sorpresa que se llevó cuando se lo dijimos just imagine how surprised he was when we told him;
¿y se enfadó? – ¡calcula! was he angry? – well, what do you think?
* * *
calcular
v/t tb fig
calculate
* * *
calcular vt
1) : to calculate, to estimate
2) : to plan, to scheme
* * *
calcular vb
1. (en general) to calculate / to work out
¿sabes cómo calcular la superficie de un triángulo? do you know how to work out the area of a triangle?
2. (suponer) to reckon
¿cuántos años le calculas? how old do you reckon he is?

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • calcular — verbo transitivo 1. Realizar (una persona) [una operación matemática]: Calcularemos la raíz cúbica de este número. 2. Realizar (una persona) operaciones matemáticas para averigua …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • calcular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: calcular calculando calculado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. calculo calculas calcula calculamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • calcular — v. tr. 1. Determinar pelo cálculo. 2.  [Figurado] Contar, avaliar. 3. Presumir, conjecturar. • v. intr. 4. Fazer cálculos matemáticos.   ‣ Etimologia: latim calculo, are …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • calcular — (Del lat. calculāre). 1. tr. Hacer cálculos (ǁ cómputos). 2. Considerar, reflexionar algo con atención y cuidado …   Diccionario de la lengua española

  • calcular — (Del lat. calculare.) ► verbo transitivo 1 MATEMÁTICAS Realizar operaciones matemáticas para averiguar un resultado: ■ voy a calcular la suma total de la compra. SINÓNIMO computar 2 Atribuir un valor aproximado a una cosa: ■ calculo que el precio …   Enciclopedia Universal

  • calcular — {{#}}{{LM C06621}}{{〓}} {{ConjC06621}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06772}} {{[}}calcular{{]}} ‹cal·cu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer cálculos: • Para calcular el área de un triángulo hay que saber cuánto miden la base y la altura.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • calcular — v ir (Se conjuga como amar) 1 Hacer las operaciones matemáticas necesarias para averiguar el valor, la cantidad o la medida de algo: Calcular el perímetro de un triángulo 2 Atribuir a algo un valor, una cantidad o una medida que se considera… …   Español en México

  • calcular — (v) (Básico) hacer una investigación por medio de operaciones matemáticas Ejemplos: Para calcular el área de un rectángulo hay que saber cuánto miden los lados. Antonio calculó todos los pros y los contras de esa situación. Sinónimos: computar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • calcular — Economía. Hacer cálculos …   Diccionario de Economía Alkona

  • calcular — cal|cu|lar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • calcular — transitivo 1) contar, computar*, cuantificar, medir, calibrar. 2) conjeturar, suponer, deducir*, creer, calibrar. Por ejemplo: calculo que nos habremos trasladado definitivamente el fin de semana que viene. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.